Новым героем проекта стала Екатерина Губарева. Летом 2019 года Катя перенесла аллогенную трансплантацию костного мозга. Одолев острый миелобластный лейкоз и начав жизнь в буквальном смысле «с начала», девушка рассказала о лечении в ФНКЦ им. Димы Рогачёва, фонде «Подари жизнь» и своей огромной любви к неравнодушным людям, которых, как оказалось, очень и очень много.
«Победить рак»
Аня: Накануне интервью я долго копалась у тебя на странице в инстаграме, пытаясь понять историю твоей болезни. Особо подробных и информативных постов не нашла. Расскажи, когда тебе поставили диагноз?

Катя: Всё началось в 2017 году, когда я была в одиннадцатом классе. Проучившись пять недель, я простудилась и лежала дома на антибиотиках, но они не помогали. Моя мама медсестра, решила, что нужно сдать кровь, и мы поехали к ней на работу. Результат получили сразу: низкие показатели тромбоцитов, лейкоцитов, но, конечно, нужен был развернутый анализ, который мы собственно и ждали. На следующий день, в воскресенье – это был День рождения моей бабушки и день города в Брянске – я должна была остаться дома: плохое самочувствие и повышенная температура, но родители настояли, чтобы я поехала со всеми. Еще утром я заметила, что мама и папа были с красными носами и глазами. Помню, как говорю им: «Это я вас заразила!» Оказалось, что они уже знали о диагнозе. Сама же я узнала на следующий день. В понедельник мы поехали ко врачу, который и сообщил, что нужно лечь в больницу для проведения дополнительных обследований. Мне прямо никто ничего не сказал, но в разговоре доктора с мамой я услышала слово «пункция». Вспомнив уроки биологии и покопавшись в гугле, я быстро поняла, что речь идет об онкологии. Мне сделали пункцию, материал которой папа отвез в центр детской гематологии, онкологии и иммунологии имени Димы Рогачева, где мы сейчас с тобой и находимся. В этот же день пришло заключение и приглашение на лечение.

Аня: Не могу не выразить своего восхищения твоими родителями! Так быстро и оперативно среагировать, не потерять драгоценное время.

Катя:
Мне очень повезло во многих вещах. Мне не приходилось ждать, таскаться по больницам, томясь ожиданием: рак или не рак. Мне поставили диагноз за один день. Наш онкологический центр в Брянске связан с центром Димы Рогачева. То есть наши врачи постоянно находятся в контакте с московскими специалистами.
Аня: Тебя положили по квоте или вы уже были связаны с фондом «Подари Жизнь»?

Катя: Я поступила в 16 лет и лечилась по квоте бесплатно, а сейчас лечусь платно за счет фонда.

Аня: Давай вернемся к хронологии. Ты поступила в центр в 16 лет и после первой химиотерапии ушла в ремиссию. Но потом случился рецидив.
Катя: Да, всего было четыре химии, после которых меня отпустили домой. Вообще первоначально мой диагноз, острый миелобластный лейкоз, не подразумевал пересадку костного мозга. Но случился рецидив, и в таких случаях рекомендуют трансплантацию КМ. Мы приехали в Москву. Оказалось, что я не могу начать лечение – через месяц мне исполнялось 18, а значит нет возможности лежать в детском отделении. Нужно было переводиться в другую клинику через месяц после начала лечения в центре Димы Рогачева. Выбора не было, и мы уже согласились на такой план действий, когда каким-то магическим образом сошлись звезды и в моей истории появился фонд «Подари жизнь», который согласился оплатить трансплантацию при условии, что мы внесем небольшую часть суммы.
(в этот момент из лекционного зала выходят врачи и медицинский персонал)

Аня: Как много молодых врачей и ординаторов.

Катя: Да, их тут много, и они все замечательные, очень внимательные и заинтересованные.

Аня: Молодые врачи всегда полны энтузиазма.

Катя: Именно. Это важная черта, особенно когда ты работаешь в детской онкологии. Без горящих глаз и геройского меча за плечом тут быстро загнешься.
Аня: Донором костного мозга стал твой сводный брат Дима. Вы совпали на 75%, поэтому не пришлось долго искать человека, который мог бы поделиться своими гемопоэтическими клетками. Как он пережил весь этот процесс и осознание того, что вы с ним с кроветворной точки зрения станете одним человеком?
Катя: Это удивительная история, если задуматься. Мы с Димой схожи на 75 процентов, у нас общий папа. Насколько тогда процентов каждый из нас по отдельности схож с папой? (улыбается). Сначала мы не могли найти донора, поскольку мама с папой не подходили. Родных братьев или сестер у меня нет, а сводных даже не рассматривали. Тогда лечащий врач сказал, что донора буду искать в немецком регистре. Но через пару дней он все-таки решил проверить всех родственников, потому что это дешевле и быстрее, чем связываться с Германией, которая стала запасным вариантом. Три брата и сестра сдали кровь, и спустя пару дней нам сообщают, что кто-то из них подходит для донорства. Когда Дима об этом узнал, то отнесся максимально ответственно: стал правильно питаться, отказался от вредных привычек, не встречался с некоторыми знакомыми, чтобы случайно не заболеть.

Аня: Можешь в двух предложениях рассказать людям, которые не учатся медицинском и не имеют отношения к гематологии, что такое аллогенная трансплантация костного мозга?

Катя: Попробую (смеется). У каждого человека есть иммунитет, который регулируется в основном специальными клеточками – лейкоцитами. Чтобы провести эту трансплантацию нужно убить иммунитет какими-то препаратами. После уничтожения клеток, на подготовленную платформу, то есть в организм, «вливают» здоровые клетки иммунной защиты, то есть те самые клетки моего брата Димы, с которым мы на 75 % схожи по качественному и химическому составу клеток.

Аня: Хочу подробней расспросить тебя о фонде. Как вы вышли на него?
Катя: Фонд «Подари жизнь» находится и базируется в этом здании. Он, кстати, помогает не только детям и подросткам. Просто от лица «Подари жизнь» гораздо проще объявить о начале сборов, да и деньги собрать получится быстрее, ведь «Подари Жизнь» и Чулпан Хаматова давно у всех на слуху. Признаюсь, я даже не знала, что существует столько хороших людей. Когда я попала сюда, мы были в довольно тяжелом эмоциональном состоянии, и в первый же день пришли волонтеры. У них все настолько сработано! Они следят за твоим моральным состоянием, словно лучшие психологи и психотерапевты.

Аня: Помимо волонтеров, фонд обеспечил материальную и клиническую базу для твоего лечения.
Катя: Да, безусловно. Не знаю, где бы я и как лечилась, если бы не были собраны деньги.

Аня: Ты знала что-нибудь о благотворительности до болезни? О том, что есть такие люди, как волонтеры, которые готовы безвозмездно отдавать тебе часть своего времени, души и сердца?

Катя: Я знала, что существует благотворительность. Но у меня перед глазами никогда не было живых примеров. Я не знала, что человек, чувствующий в себе потребность отдавать любовь, может прийти и отдать её тем, кто более всего в ней нуждается. Но надо сказать, что после всей этой истории с моим лечением, многие знакомые решили как-то проявится: кто-то стал волонтером, кто-то сдал кровь.
Аня: Твоя история побудила окружающих к действиям. Мне кажется, нам нужно больше говорить и писать об этом, ведь большинство из нас совсем не черствые. Просто люди не знают, где и как можно быть нужным.

Катя: Точно. Мы сейчас с тобой как раз этим занимаемся.

Аня: У себя в инстаграме, ты как-то рассуждала о моральных ценностях и философских понятиях. Давай поразмышляем о слове «жизнь». Согласись, короткое, но очень ёмкое слово. Для меня, например, слово жизнь – синоним к слову «неравнодушие». Это о какой-то духовной щедрости. Вот если человек не боится отдавать любовь, то он живет. А что ты вкладываешь в это понятие?
Катя: Живой человек – это человек, способный чувствовать и способный к какому-то сочувствию, состраданию. И мне кажется, от этого чувства развиваются остальные. Мы все смотрим эти видеоролики. Я и свой пересматриваю со слезами на глазах, хотя там я и это всё - во мне. Но стоит посмотреть чужие – просто невозможно остаться в стороне. Это отношение к чужой боли и определяет нас, как людей.

Аня: В чем разница между жалостью и сочувствием?

Катя:
Частица «со» означает как бы «тоже». То есть ты тоже чувствуешь. Хотя мне кажется, и то и другое имеют место быть. Это синонимы. Просто сострадание – что-то более осмысленное и глубокое.

Аня:
Как сейчас проходит твоя жизнь?

Катя: Первый год после трансплантации нужно проверятся чуть ли не каждый месяц, поэтому я до сих пор частный гость в ФНКЦ. Постепенно начинают делать прививки, как младенцам. Мы в семье шутим, что я новорождённый (смеется). Когда мне «исполнился месяц», были подарки и торт. Я действительно начала жизнь сначала.

Аня: Какие планы на будущее? Куда будешь поступать?

Катя:
Раньше я хотела поступать в медицинский, но после всей истории поняла – не мое. Собираюсь стать учителем химии или биологии. Я бы с удовольствием работала учителем в ФНКЦ им. Димы Рогачёва. Здесь есть специальная школа для детей, которые находятся на лечении.
Аня: У тебя есть большая мечта?

Катя:
Сделать максимально счастливыми моих родителей. Я до сих пор чувствую какую-то вину перед ними, что заболела. Мне бы хотелось дать им в будущем гораздо больше, чем то, что они дали мне.

09.12.2019


Интервью: Анна Кращук
Фото: Елизавета Клименко
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website